0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

caméra d'intervention

Domaines
  1. audiovisuelappareil d'enregistrement vidéo
  2. électronique
  3. police
  4. armée
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2017
  • Accéder à la fiche en anglais : body-worn video camera

Définition :

Caméra fixée au corps d'une personne par l'intermédiaire d'un vêtement ou d'un accessoire et servant à filmer ses interactions ou les évènements dont elle est témoin dans le cadre de ses fonctions.

Note :

La caméra d'intervention est notamment utilisée par des personnes qui représentent une forme d'autorité, comme les policiers et les policières ou les militaires.

Termes privilégiés :

caméra d'intervention n. f.
caméra-piéton n. f. France
caméra piéton n. f. France

Le terme caméra d'intervention est formé sur le même modèle que caméra d'action, un type de caméra similaire, portée sur soi et utilisée pendant la pratique d'un sport.

Au pluriel, on écrira des caméras-piétons ou des caméras piétons.

Terme déconseillé :

caméra corporelle

Le calque caméra corporelle est déconseillé parce qu'il ne s'intègre pas au système linguistique du français. En effet, sa formation avec l'adjectif corporel est inappropriée, car il ne s'agit pas d'une caméra relative au corps humain, ou qui filme le corps humain, mais d'une caméra portée sur soi et utilisée pour filmer des interventions.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2017

    Termes :

    1. body-worn video camera
    2. BWVC
    3. BWV camera
    4. body-worn camera
    5. BWC
    6. body-worn video
    7. BWV

    Terme associé :

    1. Bodycam marque de commerce

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025