0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

ingénieur d'entretien, ingénieure d'entretien

Domaines
  1. industrie
  2. gestiongestion des opérations et de la production
  3. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2017
  • Accéder à la fiche en anglais : service engineer

Définition :

Personne ayant reçu une formation d'ingénieur spécialisé dans la conception et la planification des moyens d'entretenir et de réparer des machines ou des appareils dans le but de maintenir leur bon fonctionnement.

Termes privilégiés :

ingénieur d'entretien n. m.
ingénieure d'entretien n. f.
ingénieur de maintenance n. m.
ingénieure de maintenance n. f.
ingénieur en entretien et en réparation n. m.
ingénieure en entretien et en réparation n. f.

Au Québec, de nombreux titres professionnels sont réglementés, et leur usage est réservé par la loi à certaines catégories de personnes (ingénieur, par exemple). Le fait que Le grand dictionnaire terminologique constate leur usage dans d'autres contextes, notamment lorsqu'ils sont accompagnés de déterminants ou de qualificatifs, vise à décrire des situations de fait et n'entraîne de la part de l'Office aucune prise de position même implicite quant à la légalité de ces usages.

Termes déconseillés :

ingénieur de service
ingénieure de service

Le calque de l'anglais ingénieur de service n'est pas acceptable parce qu'il ne s'intègre pas au système linguistique du français. En effet, en français, service n'est pas interchangeable avec maintenance ou entretien, mais fait référence notamment à des concepts génériques tels que « travail effectué pour l'État » ou « activité professionnelle exercée dans une administration, une entreprise ».

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2017

    Termes :

    1. service engineer
    2. maintenance engineer

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025