0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

source d'irritation

Domaine
  1. commercecommercialisation
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2016
  • Accéder à la fiche en anglais : pain point

Définition :

Élément négatif déclencheur d'un besoin chez le client.

Notes :

Le temps d'attente, la musique trop forte, la mauvaise disposition des produits sont des exemples de sources d'irritation. Le manque de temps pour la préparation des repas est une source d'irritation à laquelle les entreprises offrant des plats préparés tentent de remédier.

L'anticipation des sources d'irritation et des besoins de la clientèle est un élément clé des domaines de l'analyse de marché et de l'expérience client.

Termes privilégiés :

source d'irritation n. f.
point irritant n. m.

Terme déconseillé :

irritant client

Le nom irritant, dans irritant client, est un calque de l'anglais qui ne s'intègre pas au système linguistique du français. En effet, en français, son emploi relève uniquement du domaine de la science. En anglais, le nom irritant a acquis également un sens figuré pour parler d'une chose ou d'un aspect qui irrite les personnes sur le plan psychologique, sens qu'il n'a pas en français.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2016

    Terme :

    1. pain point

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025