0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

coût de conversion du client

Domaines
  1. publicité
  2. informatiquecommerce électronique
  3. commercegestion de la commercialisation
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2019
  • Accéder à la fiche en anglais : client acquisition cost

Définition :

Coût d'une campagne publicitaire, déterminé en comparant ses frais d'exploitation avec le nombre de clients potentiels convertis en clients effectifs.

Notes :

Lorsqu'une campagne publicitaire a lieu sur les réseaux sociaux, le nombre de relations créées remplace généralement le nombre de clients potentiels convertis en clients effectifs dans le calcul du coût de conversion du client.

Cette fiche fait partie du Vocabulaire du commerce électronique.

Terme privilégié :

coût de conversion du client n. m.

Le mot coût peut aussi s'écrire cout en vertu des rectifications de l'orthographe (cout de conversion du client).

Terme déconseillé :

coût d'acquisition du client

Le terme coût d'acquisition du client, calqué sur l'anglais client acquisition cost, est déconseillé. En effet, en français, le mot acquisition ne peut être appliqué à une personne, mais uniquement à un bien ou à une compétence. Qui plus est, dans le domaine du marketing, c'est le terme conversion qui est employé pour désigner le passage de l'état de client potentiel à celui de client effectif. On parle également dans ce domaine de taux de conversion.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2019

    Termes :

    1. client acquisition cost
    2. CAC
    3. customer acquisition cost
    4. CAC
    5. acquisition cost

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025