0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

revue de code

Domaine
  1. informatique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2014
  • Accéder à la fiche en anglais : code review

Définition :

Activité de développement logiciel qui consiste, pour un programmeur, à vérifier la qualité d'une portion de code écrite par un pair afin d'en repérer les erreurs et de les corriger.

Notes :

La revue de code peut être faite manuellement ou à l'aide d'un logiciel. La programmation en binôme est un exemple de pratique mise en œuvre dans le cadre de la revue de code.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Au-dessus de la mêlée : vocabulaire de l’agilité.

Termes privilégiés :

revue de code n. f.
revue de code par les pairs n. f.
révision de code n. f.
vérification de code n. f.

Au pluriel, on écrira : des revues de code, des revues de code par les pairs, des révisions de code, des vérifications de code.

Les termes revue de code et revue de code par les pairs, calqués sur l'anglais code review et peer code review, sont acceptables parce qu'ils sont légitimés en français au Québec et ailleurs en francophonie et qu'ils sont sémantiquement et syntaxiquement bien formés.

Les termes révision de code par les pairs et vérification de code par les pairs se trouvent également dans la documentation.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2014

    Termes :

    1. code review
    2. peer code review
    3. PCR

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025