jiaozi
- Domaine
-
- alimentationcuisine chinoise
- Dernière mise à jour
Définition :
Mets originaire du nord-est de la Chine, ayant la forme d'une demi-lune et constitué de pâte alimentaire farcie traditionnellement de porc haché, de chou chinois, de ciboulette et de gingembre ou d'autres aromates, bouillie, cuite à la vapeur et/ou grillée.
Notes :
Dans leur région d'origine, les jiaozis sont consommés notamment lors du Nouvel An chinois.
Les jiaozis sont souvent servis avec du vinaigre ou de la sauce soya, ou avec une sauce à base de ces deux ingrédients.
Termes privilégiés :
- jiaozi n. m.
- jaozi n. m.
- ravioli chinois n. m.
- ravioli pékinois n. m.
-
Jiaozi et jaozi, en usage en français depuis la fin des années 1990, sont des translittérations d'un terme d'origine chinoise. lls sont acceptables parce qu'ils font référence à une spécialité culinaire typique de la culture chinoise.
Au pluriel, on écrira : des jiaozis, des jaozis, des raviolis chinois, des raviolis pékinois.
Bien qu'il soit plus souvent associé au jiaozi, le terme ravioli chinois (en anglais, Chinese dumpling) est souvent employé pour désigner différents types de pâtes farcies de la cuisine chinoise.
Le terme ravioli pékinois est utilisé principalement en français européen.
Terme utilisé dans certains contextes :
- dumpling n. m.
-
L'emprunt à l'anglais dumpling convient moins bien pour désigner le présent concept, puisqu'il est fréquemment employé dans l'usage comme générique pour désigner les différents types de raviolis asiatiques.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- jiaozi
- jaozi
- Chinese dumpling
Termes associés :
- potsticker
- pot sticker
Le terme potsticker, surtout en usage en Amérique du Nord, désigne plus particulièrement un jiaozi frit à la poêle sur un côté, puis cuit doucement dans l'eau ou un bouillon, ou à la vapeur.