0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

îlot de récupération multimatière

Domaine
  1. protection de l'environnementgestion et réduction des déchets
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2012
  • Accéder à la fiche en anglais : multi-stream recycling station

Définition :

Ensemble de bacs permettant de récupérer distinctement des matières résiduelles destinées à divers traitements.

Note :

On trouve généralement un contenant pour les matières destinées à l'élimination, un pour les matières putrescibles à composter, un ou plusieurs autres pour les matières recyclables (verre, carton, plastique, métal, etc.).

Termes privilégiés :

îlot de récupération multimatière n. m.
îlot multimatière n. m.

Les mots formés avec le préfixe multi- s'écrivent sans trait d'union, sauf lorsque le second élément commence par la voyelle i. Bien que multi- possède le sens de « plusieurs », les mots construits avec ce préfixe suivent en principe la règle générale d'accord en nombre : ils s'écrivent sans s au singulier et avec un s au pluriel.

Le mot îlot peut aussi s'écrire ilot en vertu des rectifications de l'orthographe (ilot de récupération multimatière, ilot multimatière).

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2012

    Termes :

    1. multi-stream recycling station
    2. multi-material recycling station
    3. multi-purpose recycling station

    En anglais, c'est le mot recycling qu'on trouve dans les termes qui désignent ce concept, bien que les déchets ne soient pas nécessairement tous voués au recyclage; ils peuvent être voués également au compostage ou à l'élimination, par exemple.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026