0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Anichinabé, Anichinabée

Domaine
  1. ethnologieethnonyme
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2022
  • Accéder à la fiche en anglais : Anishinabe

Définition :

Autochtone d'Amérique du Nord dont la langue appartient à la famille algonquienne et dont la culture et la civilisation sont historiquement liées au territoire qui s'étend du bassin de la rivière des Outaouais jusqu'à l'est de ce qui correspond actuellement à la province canadienne de la Saskatchewan et à l'État américain du Dakota du Nord.

Note :

Au Québec, on dénombre neuf communautés anichinabées, en Outaouais et en Abitibi-Témiscamingue.

Termes privilégiés :

Anichinabé n. pr. m.
Anichinabée n. pr. f.
Algonquin n. pr. m.
Algonquine n. pr. f.

La graphie de certains noms de peuples autochtones peut varier. En effet, les communautés elles-mêmes adoptent parfois des graphies différentes de celles employées de longue date en français ou couramment employées dans cette langue. Si l'une de ces variantes apparaît dans un nom officiel, il convient d'en respecter la graphie.

L'appellation Algonquin (ou Algonquine) désigne généralement plus spécifiquement un Anichinabé (ou une Anichinabée) qui vit au Québec ou en Ontario.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2022

    Termes :

    1. Anishinabe
    2. Anishinaabe
    3. Anishnabe
    4. Algonquin

    Au pluriel, les appellations Anishinabe, Anishinaabe et Anishnabe prennent généralement un -g ou un -k;elles peuvent aussi rester invariables.

    Le pluriel d'Algonquin est Algonquin ou Algonquins.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025