vrille
- Domaine
-
- sportski acrobatique
- Dernière mise à jour
Définition :
Figure aérienne, généralement combinée à un saut périlleux, qui consiste à effectuer une rotation autour de l'axe vertical de son corps.
Notes :
La vrille est le plus souvent effectuée en position tendue. Elle peut être complète et comporter une rotation de 360° ou non (par exemple, demi-vrille). La rotation peut également être de plus de 360° (vrille et demie, double vrille, double vrille et demie).
Cette fiche fait partie du vocabulaire Par monts et par vaux.
Terme privilégié :
- vrille n. f.
Terme déconseillé :
- twist
-
L'emploi du terme twist, emprunt intégral à l'anglais, n'est pas souhaitable en français. Il crée une concurrence inutile avec le terme vrille, déjà bien implanté en ski acrobatique et dans la terminologie de nombreux autres sports.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Note :
La vrille est le plus souvent effectuée en position tendue. Elle peut être complète et comporter une rotation de 360° (full twist) ou non (half twist). La rotation peut également être de plus de 360° (Rudy, double twist, Randy).
Terme :
- twist
-
espagnol
Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra,Définition
Figura aérea, normalmente combinada con un salto mortal, que consiste en ejecutar una rotación alrededor del eje vertical del cuerpo.
Note :
La mayoría de las veces, el mortal con pirueta se ejecuta en posición estirada. Puede ser completo y incluir una rotación de 360º (full twist), o no serlo (por ejemplo, half twist). Asimismo, la rotación también puede ser de más de 360º (rudy, double twist, randy).
Terme :
- mortal con pirueta s. m.