gratte-dos
- Domaine
-
- sportski acrobatique
- Dernière mise à jour
Définition :
Figure aérienne qui consiste à toucher le dos avec le talon des skis, qui sont parallèles.
Notes :
L'exécution du gratte-dos ressemble à celle de la croix de fer, à la différence que les skis demeurent parallèles.
Le gratte-dos est classé dans la catégorie des sauts droits.
Cette fiche fait partie du vocabulaire Par monts et par vaux.
Terme privilégié :
- gratte-dos n. m.
Terme déconseillé :
- back scratcher
-
L'emploi du terme back scratcher, emprunt intégral à l'anglais, n'est pas souhaitable en français. Ce terme s'intègre mal au système linguistique du français et crée une concurrence inutile avec le terme gratte-dos.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- back scratcher
- backscratcher
-
espagnol
Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra,Définition
Figura aérea que consiste en arquear la espalda hasta que ésta toque las colas de los esquís, que permanecen paralelas.
Notes :
La ejecución del rascaespaldas se parece a la de la cruz de hierro, a diferencia que en éste los esquís permanecen paralelos.
El rascaespaldas se clasifica dentro de la categoría de saltos rectos.Termes :
- rascaespaldas s. m.
- rasca s. m.