0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

douleur projetée

Domaine
  1. médecinesémiologie et pathologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2022
  • Accéder à la fiche en anglais : referred pain

Définition :

Douleur ressentie à distance de la lésion réelle et rapportée de façon erronée à une zone ayant la même innervation sensitive, alors que l'origine réelle est viscérale, articulaire ou musculaire.

Note :

Les douleurs projetées sont dues au fait que deux nerfs sensitifs pénètrent dans la moelle spinale au même niveau. Lors d'un infarctus du myocarde, la douleur ressentie seulement à la mâchoire et au bras est une douleur projetée. Si elle est également ressentie dans le thorax, il s'agit plutôt d'une douleur irradiée.

Terme privilégié :

douleur projetée n. f.

Terme déconseillé :

douleur référée

Le terme douleur référée, calque de l'anglais referred pain, n'est pas acceptable parce qu'il est critiqué par des sources spécialisées en médecine et qu'il ne s'intègre pas dans le système linguistique du français : référé n'existe pas comme adjectif au sens de « à distance ». Pour plus de précisions, voir l'article Emploi déconseillé de l'emprunt référer de la Banque de dépannage linguistique.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2022

    Termes :

    1. referred pain
    2. telalgia

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025