0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

pli palmaire transverse unique

Domaine
  1. médecineanatomopathologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2022
  • Accéder à la fiche en anglais : single transverse palmar crease

Définition :

Pli cutané formé de la fusion des deux plis de flexion proximal et distal en un unique sillon, qui s'étend d'un côté de la paume de la main à l'autre.

Note :

Bien que le pli palmaire transverse unique puisse parfois être observé dans la population générale, sa présence est surtout associée à la trisomie 21. Habituellement, la paume de la main comporte trois plis.

Termes privilégiés :

pli palmaire transverse unique n. m.
PPTU n. m.
pli palmaire unique n. m.

Termes déconseillés :

ligne simienne
ligne du singe

Le terme ligne simienne (où l'adjectif simienne signifie « qui se rapporte au singe ») et son synonyme ligne du singe comportent une connotation péjorative, laissant entendre qu'il existe une ressemblance entre la main d'une personne présentant un pli palmaire transverse unique et celle d'un primate non humain. Bien que ces termes soient toujours utilisés dans la documentation récente, ils tendent à être remplacés par des dénominations plus neutres.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2022

    Termes :

    1. single transverse palmar crease
    2. STPC

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025