0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La prononciation
  • Prononciation de mots particuliers
  • Sus
Logo Banque de dépannage linguistique

Prononciation de sus

Cet article comporte des transcriptions phonétiques, indiquées entre crochets selon les conventions de l’alphabet phonétique international (API). Pour vous familiariser avec les principaux symboles de l’API utilisés pour transcrire le français et savoir à quel son correspond chacun, consultez l’article Les symboles de l’alphabet phonétique international.

On peut prononcer ou non le s final du mot sus : sy ou sys. Toutefois, lorsqu’il est employé comme préfixe, par exemple dans susmentionné et sus-maxillaire, on prononce toujours [sys].

L’adverbe sus vient du latin sursum, qui signifie « en haut, vers le haut ». En ancien français, sus était couramment employé comme adverbe et comme préposition; de nos jours, toutefois, on ne rencontre plus guère ce mot que dans les locutions en sus « en plus » et en sus de « en plus de » ou plus rarement, dans un contexte littéraire, dans des phrases telles que Sus à… « à la rencontre de… » et dans l’expression courir sus à quelqu’un « le poursuivre dans le but de l’attaquer ». On le reconnaît également dans dessus et ses composés (au-dessus, par-dessus, ci-dessus).

À lire aussi

  • Apprenez-en plus sur l’emploi du trait d’union dans les mots composés d’un élément grec ou latin.

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026