0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • L’orthographe
  • Emploi du trait d’union
  • Mots composés
  • Mots composés avec préfixe ou élément grec ou latin
  • Méta‑
Logo Banque de dépannage linguistique

Trait d’union ou soudure avec l’élément méta‑

Les mots composés avec le préfixe méta‑ prennent un trait d’union lorsque le second élément commence par les voyelles a, i ou u. Les noms et les adjectifs ainsi formés prennent la marque du pluriel au besoin.

Origine et sens

L’élément méta‑ vient du grec meta, qui peut signifier « au milieu », « avec » ou « après ». Il entre dans la formation de noms et d’adjectifs techniques ou scientifiques, dans lesquels il exprime la succession, le changement, la participation, ou un concept qui englobe un autre concept.

Emploi du trait d’union

Les mots formés avec méta‑ s’écrivent généralement sans trait d’union. Toutefois, afin d’éviter des problèmes liés à la prononciation, méta- est suivi d’un trait d’union lorsque le second élément débute par i ou u. Le trait d’union est aussi préférable lorsque le second élément commence par un a, afin d’éviter des difficultés de lecture.

  • L’objet de la métaphysique est extrêmement vaste.
  • Une métalangue, qu’elle soit naturelle ou formalisée, sert à décrire une langue naturelle.
  • Ludovic a subi une fracture du métatarse du pied droit.
  • Le méta-univers désigne l’entité que pourrait théoriquement former l’ensemble des univers possibles.
  • La méta-analyse est une démarche scientifique rigoureuse.

Pluriel des mots formés avec méta‑

Les mots formés avec méta‑ suivent la règle générale et prennent la marque du pluriel au besoin.

  • La subdivision du règne animal des métazoaires comprend tous les organismes pluricellulaires.
  • Développer des compétences métalinguistiques facilite l’apprentissage d’une langue.

Dernière mise à jour : 2015

À lire aussi

  • Consultez un tableau-synthèse des mots composés avec un préfixe ou un élément grec ou latin.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025