0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La syntaxe
  • Les prépositions
  • Préposition devant un nom
  • Analogie
Logo Banque de dépannage linguistique

Les prépositions entre, avec et à après analogie

Le complément qui suit le nom analogie peut être introduit par les prépositions entre ou avec. Quant à la locution par analogie, lorsqu’elle est suivie d’un complément, celui-ci est introduit par la préposition avec, et non par la préposition à.

Analogie entre, analogie avec

Le nom analogie désigne un rapport de ressemblance entre deux ou plusieurs objets distincts. Cette comparaison met l’accent sur les traits communs que présentent ces objets. Le plus souvent, on dira qu’il y a une analogie entre telle chose et telle autre, ou encore que telle chose a ou présente une analogie avec telle autre.

  • Des chercheurs ont découvert une analogie entre ces deux maladies.
  • Il semble y avoir des analogies entre ces peuples très éloignés.
  • Notre culture a somme toute beaucoup d’analogies avec la vôtre.
  • Ce cas présente une certaine analogie avec le cas précédent.

Par analogie (avec)

On rencontre souvent le nom analogie dans la locution par analogie, qui signifie « d’après les traits communs établis entre deux ou plusieurs choses ». Par analogie est souvent suivie de la préposition avec; on notera que sa construction avec la préposition à est déconseillée.

  • Par analogie, ce verbe peut avoir le sens de « rappeler à la mémoire ».
  • Le terme breffage a été formé d’après bref et par analogie de forme avec greffage. (et non : par analogie de forme à greffage)
  • C’est probablement par analogie avec ce phénomène qu’on a trouvé le nom de cet objet. (et non : par analogie à ce phénomène)

Dans certains contextes, il est possible que la préposition à suive par analogie. Cependant, dans ces cas, à ne sert pas à introduire le complément de analogie; il introduit plutôt le complément du verbe qui précède, ou alors il fait partie de l’expression qui suit.

  • Ce mot plutôt rare s’est étendu par analogie à plusieurs registres de langue. (à appartient à la construction s’étendre à)
  • Cette expression a été formée par analogie à partir de quel mot? (à appartient à la locution à partir de)

À lire aussi

  • Quelles prépositions peuvent suivre le verbe comparer?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025