Bibliographie sur la féminisation et la rédaction épicène
-
Cette bibliographie non exhaustive présente quelques ouvrages de référence qui constituent des compléments à la Banque de dépannage linguistique (BDL). Il peut cependant arriver que le contenu de certains de ces ouvrages ne corresponde pas à celui présenté dans la BDL. Ainsi, en cas de disparité, l’Office québécois de la langue française considère l’information contenue dans la BDL comme prépondérante.
Ouvrages tous publics
BECQUER, Annie, et autres. Femme, j’écris ton nom… : guide d’aide à la féminisation des noms de métiers, titres, grades et fonctions, préface de Lionel Jospin, Paris, La documentation française, c1999, 124 p.
DIRECTION GÉNÉRALE DE LA CONDITION FÉMININE DE L’ONTARIO. À juste titre : guide de rédaction non sexiste, Toronto, Office des affaires francophones, 1994, 29 p.
FRANCE. HAUT CONSEIL À L’ÉGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES. Pour une communication publique sans stéréotype de sexe : guide pratique, [Fichier PDF], Paris, La documentation française, c2016, 62 p.
LARIVIÈRE, Louise-Laurence. Guide de féminisation des noms communs de personnes, Montréal, Fides, c2005, 217 p.
MOREAU, Marie-Louise, et Anne DISTER. Mettre au féminin : guide de féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre, 3e éd., Bruxelles, Fédération Wallonie-Bruxelles, 2014, 94 p. (Collection Guide).
MOREAU, Thérèse. Écrire les genres : guide romand d’aide à la rédaction administrative et législative épicène, Genève, DF-SPPEgalité-CLDE, 2001, 42 p.
OFFICE QUÉBÉCOIS DE LA LANGUE FRANÇAISE. Autoformation sur la rédaction épicène, [Fichier PDF], [Québec], Office québécois de la langue française, [2020], 76 p. [https://www.oqlf.gouv.qc.ca/redaction-epicene/formation-redaction-epicene.pdf] (Consulté le 26 septembre 2022).
OFFICE QUÉBÉCOIS DE LA LANGUE FRANÇAISE. « Termes parus dans les avis de normalisation et de recommandation. 1. Avis de recommandation », [Fichier PDF], Gazette officielle du Québec. Partie 1, Avis juridiques, 150e année, n° 27, 7 juillet 2018, p. 417. [https://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/officialisation/avis-goq-feminisation-20180707.pdf] (Consulté le 15 septembre 2022).
SUISSE. CHANCELLERIE FÉDÉRALE. Guide de formulation non sexiste des textes administratifs et législatifs de la Confédération, [Fichier PDF], [Berne], Chancellerie fédérale, 2000, 25 p. [https://www.bk.admin.ch/dam/bk/fr/dokumente/sprachdienste/Sprachdienst_fr/sprachdienst_fr/guide_de_formulationnonsexiste.pdf.download.pdf/guide_de_formulationnonsexiste.pdf] (Consulté le 15 septembre 2022).
Ouvrages public averti
ACADÉMIE FRANÇAISE. La féminisation des noms de métiers et de fonctions, [Fichier PDF], [Paris], Académie française, [2019], 20 p. [http://www.academie-francaise.fr/sites/academie-francaise.fr/files/rapport_feminisation_noms_de_metier_et_de_fonction.pdf] (Consulté le 15 septembre 2022).
ARBOUR, Marie-Ève, et Hélène DE NAYVES, avec la collab. d’Ariane ROYER. « Féminisation linguistique : étude comparative de l’implantation de variantes féminines marquées au Canada et en Europe », Langage et société, n° 148, 2014, p. [31]‑51.
ARMSTRONG, Nigel, Cécile BAUVOIS et Kate BEECHING, éd., avec la collab. de Marielle BRUYNINCKX. La langue française au féminin : le sexe et le genre affectent-ils la variation linguistique?, préface de Françoise Gadet, Paris, Montréal, L’Harmattan, c2001, 232 p. (Collection Espaces discursifs).
CERQUIGLINI, Bernard. Le ministre est enceinte ou La grande querelle de la féminisation des noms, Paris, Éditions du Seuil, c2018, 194 p.
DISTER, Anne, et Marie-Louise MOREAU. Féminiser? : vraiment pas sorcier! : la féminisation des noms de métiers, fonctions, grades et titres, 1re éd., Bruxelles, De Boeck, Duculot, c2009, 207 p. (Entre guillemets).
ELMIGER, Daniel. La féminisation de la langue en français et en allemand : querelle entre spécialistes et réception par le grand public, Paris, Honoré Champion, c2008, 404 p. (Bibliothèque de grammaire et de linguistique; 30).
FAGARD, Benjamin, et Gabrielle LE TALLEC, sous la dir. de. Entre masculin et féminin : français et langues romanes, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, c2021, 285 p.
Le féminin et le masculin dans la langue : l’écriture inclusive en questions, sous la dir. de Danièle Manesse et Gilles Siouffi, Paris, ESF sciences humaines, c2019, 207 p.
La féminisation des noms de métiers : en français et dans d’autres langues, sous la dir. d’Anne-Marie Houdebine-Gravaud, Paris, Montréal, L’Harmattan, c1998, 198 p.
KHAZNADAR, Edwige. Le féminin à la française : académisme et langue française, Paris, L’Harmattan, c2002, 237 p. (Collection Questions contemporaines).
LABROSSE, Céline. Pour une langue française non sexiste : essai, Montréal, Les Intouchables, c2002, 173 p.
LESSARD, Michaël, et Suzanne ZACCOUR. Grammaire non sexiste de la langue française : le masculin ne l’emporte plus!, Saint-Joseph-du-Lac, M éditeur; Paris, Éditions Syllepse, 2017, 189 p. (Collection Mosaïque).
NIEDZWIECKI, Patricia. Le langage au féminin : les mots pour la dire, préface de Benoîte Groult, Paris, Castells; Bruxelles, Labor, c2000, 189 p. (Collection La noria).
VIENNOT, Éliane. Le langage inclusif : pourquoi, comment, Donnemarie-Dontilly, Éditions iXe, c2018, 142 p. (Xx-y-z).