0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La rédaction et la communication
  • Figures de style
  • Figures jouant sur le sens
  • Antanaclase
Logo Banque de dépannage linguistique

L’antanaclase

L’antanaclase consiste à utiliser deux fois le même mot dans une phrase en lui donnant deux sens différents; on joue ainsi sur la polysémie des mots. L’antanaclase est souvent utilisée comme un procédé comique.

  • Avec nos imprimantes, la qualité d’impression fait toujours impression. (publicité)
  • Un homme de caractère n’a pas toujours bon caractère. (J. Renard)
  • Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point. (B. Pascal)
  • Ils faisaient souffrir tranquillement ceux qui ne pouvaient pas le souffrir. (J. Prévert)

On confond parfois antanaclase et diaphore; dans cette dernière figure, le second emploi du mot revêt un caractère plus fort, plus vif.

Omission de répéter le mot concerné

Parfois, l’antanaclase est moins facile à identifier, car le mot n’est pas répété mais sous-entendu, ou encore remplacé par un pronom.

  • Le lierre courait sur les pierres et les loups après les souris. (L. Jacob)
  • Les yeux de l’esprit ne commencent à être perçants que quand ceux du corps commencent à baisser. (Platon)

À lire aussi

  • Tout savoir sur la syllepse, qui consiste à employer un mot en évoquant simultanément deux de ses sens.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025