0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La rédaction et la communication
  • Féminisation et rédaction épicène
  • Rédaction épicène
  • Formulations inclusives et règles d’accord
  • Caractériser les personnes de façon inclusive
Logo Banque de dépannage linguistique

Caractériser les personnes de façon inclusive

Diverses solutions permettent de caractériser des personnes de façon inclusive. Selon le contexte, on pourra avoir recours à un adjectif épicène ou à une formulation équivalente, comme un groupe prépositionnel, une subordonnée relative ou une tournure avec un participe présent. Dans certains cas, un doublet d’adjectifs pourrait aussi convenir.

D’entrée de jeu, précisons qu’un adjectif épicène, un groupe prépositionnel, une subordonnée relative et une tournure avec un participe présent peuvent se rapporter, selon le contexte, à une désignation neutre ou à un doublet d’appellations de personnes.

Par ailleurs, il est possible qu’un adjectif de forme variable et la solution inclusive envisagée aient des sens qui ne sont pas parfaitement identiques. Seul le contexte permettra de déterminer si la solution choisie convient dans la phrase.

Adjectif épicène

Pour caractériser de façon inclusive les personnes dont il est question, on peut employer un adjectif dont la forme est identique au masculin et au féminin, c’est-à-dire un adjectif épicène. 

Exemples avec un adjectif épicène

Emploi d’un adjectif au masculin

Emploi d’un adjectif épicène

Nous souhaitons élire une étudiante ou un étudiant qui saura se montrer sérieux comme responsable de la trésorerie de l’association.

Nous souhaitons élire une étudiante ou un étudiant qui saura se montrer fiable comme responsable de la trésorerie de l’association.

Parmi les interprètes de cette nouvelle production, plusieurs sont fabuleux. Parmi les interprètes de cette nouvelle production, plusieurs sont incroyables.
J’ai eu la chance de pouvoir collaborer avec des scientifiques renommés. J’ai eu la chance de pouvoir collaborer avec de célèbres scientifiques.

Groupe prépositionnel

Au lieu d’utiliser un adjectif ou un participe passé qui varie en genre, on peut parfois avoir recours à un groupe prépositionnel de sens équivalent afin de créer une formulation plus inclusive. 

Exemples avec un groupe prépositionnel

Emploi d’un adjectif au masculin

Emploi d’un groupe prépositionnel

Le client souhaite qu’une ou un architecte talentueux travaille sur ce projet. 

Le client souhaite qu’une ou un architecte de talent travaille sur ce projet.

Les consultantes et consultants employés par des organismes internationaux bénéficient des mêmes droits.

Les consultantes et consultants au service des organismes internationaux bénéficient des mêmes droits.

Les citoyennes et les citoyens retraités peuvent répondre à ce sondage sur les habitudes de consommation. Les citoyennes et les citoyens à la retraite peuvent répondre à ce sondage sur les habitudes de consommation.

Subordonnée relative et tournure avec un participe présent

Dans certains contextes, on peut aussi caractériser des personnes de façon inclusive en recourant à une subordonnée relative ou à une tournure avec un participe présent. 

Exemples avec une subordonnée relative ou une tournure avec un participe présent
Emploi d’un adjectif au masculin Emploi d’une subordonnée relative ou d’une tournure avec un participe présent
L’équipe de production de l’émission est à la recherche d’une participante ou d’un participant audacieux. L’équipe de production de l’émission est à la recherche d’une participante ou d’un participant qui sait faire preuve d’audace. (ou : sachant faire preuve d’audace) 
Les journalistes désireux de poser des questions à la ministre pourront le faire tout de suite après la conférence de presse. Les journalistes qui désirent (ou : désirant) poser des questions à la ministre pourront le faire tout de suite après la conférence de presse.
Nous souhaitons inviter à cette table ronde des spécialistes expérimentés. Nous souhaitons inviter à cette table ronde des spécialistes qui ont beaucoup d’expérience. (ou : ayant beaucoup d’expérience)

Doublet d’adjectifs

Un doublet d’adjectifs est un ensemble formé de la forme féminine et de la forme masculine d’un adjectif. Il peut être utilisé pour caractériser de façon inclusive les personnes désignées par un pronom dont la forme ne varie pas ou par une appellation épicène précédée d’un déterminant épicène. Il permet alors de mieux représenter les hommes et les femmes dans la phrase.

Exemples avec un doublet d’adjectifs
Emploi d’un adjectif au masculin  Emploi d’un doublet d’adjectifs
Cet intervenant veut que chaque jeune se sente compris. Cet intervenant veut que chaque jeune se sente comprise ou compris.
La plupart sont heureux de cette annonce. La plupart sont heureux et heureuses de cette annonce.
Nous invitons nos anciens collègues à assister à ce colloque. Nous invitons nos anciennes et anciens collègues à assister à ce colloque.

Notons qu’un adjectif masculin et un adjectif féminin peuvent aussi être employés en association avec l’un et l’autre élément d’un doublet.

  • L’étudiante boursière ou l’étudiant boursier doit respecter des règles précises pendant toute la durée du financement.
  • Notre club est à la recherche d’un instructeur compétent ou d’une instructrice compétente.
  • Une réunion aura bientôt lieu avec les nouvelles arrivantes et les nouveaux arrivants.
  • Aujourd’hui, le stade est rempli de joueurs amateurs et de joueuses amatrices.

Dans les phrases précédentes, il est aussi possible de recourir à un seul adjectif au masculin. 

Conformément à la règle énoncée dans l’article Accord de l’adjectif se rapportant à un doublet, lorsqu’aucun mot n’est intercalé entre le doublet et l’adjectif, il faut placer ce dernier à côté de l’appellation au masculin, de façon à ce qu’il s’applique également à la variante féminine.

  • L’étudiante ou l’étudiant boursier doit respecter des règles précises pendant toute la durée du financement. (et non : L’étudiant boursier ou l’étudiante)
  • Notre club est à la recherche d’une instructrice ou d’un instructeur compétent. (et non : à la recherche d’un instructeur compétent ou d’une instructrice)
  • Une réunion aura bientôt lieu avec les nouveaux arrivants et arrivantes. (et non : avec les arrivantes et les nouveaux arrivants)
  • Aujourd’hui, le stade est rempli de joueuses et de joueurs amateurs. (et non : rempli de joueurs amateurs et de joueuses)

Dans certains contextes, il ne sera toutefois pas possible d’employer un adjectif au masculin qui se rapporterait aux deux éléments du doublet.

  • Le prochain client ou la prochaine cliente peut se rendre au comptoir. (et non : Le prochain client ou cliente)

Dans le dernier exemple entre parenthèses, le fait que l’adjectif au masculin précède le doublet entraîneSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : entraine. l’omission du déterminant la devant le nom féminin. En conséquence, le déterminant le semble accompagner à la fois client et cliente, ce qui rend la phrase agrammaticale. Dans un tel cas, on optera donc pour l’emploi des deux adjectifs.

Dernière mise à jour : 2025

À lire aussi

  • Qu’est-ce qu’une désignation neutre?
  • Trouvez un équivalent épicène ou neutre à une appellation de personne au féminin ou au masculin.
  • Comment accorder un adjectif de forme variable se rapportant à un doublet?
  • Découvrez diverses stratégies visant à rédiger des phrases inclusives.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025