Féminin des adjectifs dans les appellations de personnes composées
Les adjectifs qu’on trouve dans les appellations de personnes composées sont en principe des adjectifs classifiants, comme culturel dans chroniqueur culturel, chroniqueuse culturelle ou comme juridique dans technicien juridique, technicienne juridique. Dans tous les cas, toutes les parties de l’appellation doivent être féminisées lorsqu’elles ne sont pas épicènes.
Certaines appellations de personnes sont composées d’un nom et d’un adjectif, généralement un adjectif classifiant, c’est-à-dire un adjectif servant à classer dans une catégorie le nom auquel il se rapporte. Contrairement à l’adjectif qualifiant, qui, lui, exprime une caractéristique, une particularité, l’adjectif classifiant ne peut pas être modifié par un adverbe d’intensité : on ne pourrait pas dire, par exemple, une analyste très financière ou un élu très municipal, alors que l’on peut dire une analyste très douée ou un élu très attentif, doué et attentif étant des adjectifs qualifiants.
Les adjectifs (ou participes passés) qui entrent dans une appellation composée suivent les règles habituelles de formation et doivent ainsi prendre la marque du féminin dans tous les cas où cela s’applique.
Appellation au masculin | Appellation au féminin |
---|---|
producteur agricole | productrice agricole |
conseiller bancaire | conseillère bancaire |
éducateur canin | éducatrice canine |
agent fiscal | agente fiscale |
courtier immobilier | courtière immobilière |
bibliothécaire adjoint | bibliothécaire adjointe |
actuaire associé | actuaire associée |
électeur inscrit | électrice inscrite |
éthicien consultant | éthicienne consultante |
entrepreneur indépendant | entrepreneuse indépendante |
proche aidant | proche aidante |
vétérinaire équin | vétérinaire équine |
thérapeute sportif | thérapeute sportive |
Notons qu’il y a parfois, pour un même concept, deux formes qui coexistent dans l’usage : une structure nom + complément avec préposition (p. ex. ingénieur en foresterie) et une structure nom + adjectif classifiant (p. ex. ingénieur forestier), souvent un peu plus courte que la première. La féminisation d’une appellation comportant ce deuxième type de structure consiste à trouver la forme féminine du nom – par exemple, ingénieure – et à accorder l’adjectif en conséquence – forestière. On obtient donc ingénieure forestière au féminin.
Des personnes ont parfois des réticences à féminiser l’adjectif de certaines appellations composées. Par exemple, elles peuvent avoir l’impression que journaliste sportive désigne une journaliste qui pratique un sport (valeur qualifiante), et non qui couvre le sport (valeur classifiante), alors qu’elles n’ont aucune hésitation au masculin (un journaliste sportif). Elles hésiteront, par exemple, à utiliser des appellations comme éducatrice canine et cheffe cuisinière, qui sont bien formées, au profit des appellations incorrectes éducatrice canin et cheffe cuisinier. Toutefois, du point de vue de leur construction, éducatrice canine et cheffe cuisinière sont bien formées.
Si certaines formulations – au féminin comme au masculin – peuvent sembler étranges, c’est généralement parce qu’on les entend moins souvent. Elles ne sont pas plus surprenantes que d’autres formulations fréquentes dans le langage courant ou spécialisé (en dehors du domaine des appellations de personnes); par exemple : voiture sportive pour voiture de sport et crème solaire pour « crème qui protège du soleil ».