0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • L’orthographe
  • Homophones lexicaux
  • Différent et différend
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Les homophones différent et différend

Les mots différent et différend sont des homophones, c’est-à-dire des mots de même prononciation, mais n’ayant pas le même sens. Différent est un adjectif, alors que différend est un nom.

Différent

L’adjectif différent signifie principalement « qui présente une différence par rapport aux autres » ou « qui est changé ». Placé devant un nom, différents au pluriel, précédé ou non d’un déterminantAppelé article en grammaire traditionnelle., signifie « divers ».

  • Leur vision du monde est très différente.
  • Depuis qu’elle est revenue d’Italie, cette grande voyageuse est différente.
  • Elle aime différents types de portos.
  • Tu n’as pas encore vu les différents paysages du territoire québécois.
  • La gestion d’une entreprise comporte des mandats d’envergure différente.

Différend

Le nom différend, écrit avec un d, signifie « désaccord entre des personnes ». On y retrouve la notion de différence, car le différend se produit lorsque des opinions divergentes entrent en conflit. Mais l’évolution sémantique des deux mots, qui s’écrivaient à l’origine de la même façon, justifie aujourd’hui cette… différence d’orthographe.

  • Le différend entre les deux directeurs n’a pas été réglé et il a été porté devant un tribunal.
  • Nous avons un différend avec le nouveau fournisseur.
  • Ils sont en différend pour le bornage de leurs propriétés.

À lire aussi

  • Est-il vrai que différents et divers ne sont pas toujours synonymes?
  • Accédez à une liste présentant d’autres homophones lexicaux.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023