0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La prononciation
  • Prononciation de mots particuliers
  • Court de tennis
Logo Banque de dépannage linguistique

Prononciation de court (de tennis)

Dans l’emprunt à l’anglais court, qui désigne un « terrain rectangulaire spécialement aménagé pour le tennis », le t final est muet. Au Québec, ce terme est moins fréquent et on lui préfère le terme terrain de tennis.

Le nom court désigne un terrain aménagé pour la pratique du tennis ou, parfois, d’autres sports de raquette. Ce nom vient de l’anglais court, dont on prononce le t final, qui a le même sens. L’anglais l’avait lui-même emprunté à l’ancien français court, qui signifiait « cour ».

On suggère généralement de prononcer le nom court kuʀ, c’est-à-dire comme le mot cour; le t final étant muet. Certains prononcent plutôt ce mot [kuʀt], en prononçant le t final, ou encore [kɔʀt], à l’anglaise. Ces deux dernières prononciations sont toutefois déconseillées. Par ailleurs, on constate qu’en français européen le nom court, où il est francisé par sa prononciation [kuʀ], est généralisé et légitimé. Toutefois, au Québec, comme le terme court est moins courant pour désigner ce concept et qu’il est souvent prononcé à l’anglaise, on lui préfère le nom terrain de tennis.

À lire aussi

  • Découvrez les symboles de l’alphabet phonétique international (API).
  • Tout savoir sur les homophones cour, cours, court et courre.
  • Apprenez-en plus sur le mot court employé comme adjectif ou adverbe.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025