0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La typographie
  • Majuscules
  • Emploi de la majuscule pour des noms particuliers
  • Francophonie
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Emploi de la majuscule et de la minuscule pour le nom francophonie

Quand le nom francophonie désigne l’ensemble des personnes qui parlent français ou l’ensemble des pays où l’on parle français, il prend une minuscule. Quand il désigne plutôt l’organisation qui rassemble les pays où le français est employé, il prend une majuscule.

Emploi de la minuscule

Lorsqu’il désigne l’ensemble des personnes qui s’expriment, à des degrés divers, en français, ou encore l’ensemble des pays où l’on parle cette langue, le mot francophonie s’écrit généralement avec une minuscule initiale.

  • La francophonie comptait 274 millions de locuteurs en 2014.
  • La Belgique, la Suisse, la France et le Canada font partie de la francophonie.
  • Ce chanteur québécois est connu dans plusieurs pays de la francophonie.
  • Il y a de nombreuses recherches en cours sur la francophonie canadienne.

Emploi de la majuscule

Cependant, lorsque le mot francophonie désigne la structure institutionnelle qui regroupe les pays où l’on utilise le français, il s’écrit avec une majuscule initiale. C’est notamment le cas dans les appellations officielles d’organismes représentant les divers pays où l’on parle français et dans les noms de manifestations.

  • Lors de ce forum, la Francophonie s’est penchée sur les enjeux que représentent les nouvelles technologies pour la langue française.
  • L’Université de Sherbrooke fait partie de l’Agence universitaire de la Francophonie.
  • L’Agence intergouvernementale de la Francophonie est l’opérateur principal de l’Organisation internationale de la Francophonie.
  • Le 20 mars est la Journée internationale de la Francophonie.
  • Le XVe Sommet de la Francophonie s’est tenu à Dakar en 2014.

À lire aussi

  • Quelles sont les nuances de sens entre français et francophone?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023