0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • Le verbe
  • Accord du verbe avec le sujet
  • Cas particuliers d’accord du verbe
  • Peu importe, qu’importe ou n’importe
Logo Banque de dépannage linguistique

Accord de importer dans peu importe, qu’importe ou n’importe

Dans l’adverbe composé peu importe et dans la locution qu’importe, le verbe importer peut s’accorder avec le sujet au pluriel ou rester au singulier. Dans l’expression n’importe, il est toutefois toujours singulier.

Peu importe

L’adverbe composéAdverbe constitué de plusieurs mots joints par soudure (entretemps) ou par juxtaposition (tout de suite, ci-dessus), dont la principale fonction est de modifier, de préciser ou de compléter le sens d’un autre mot ou d’une phrase.

Appelé locution adverbiale en grammaire traditionnelle.
peu importe est formé de l’adverbe peu et du verbe importer, dont le sens est « avoir de l’importance ou de l’intérêt ». Cette expression signifie que le sujet du verbe importe, qui suit ce dernier, a peu d’importance ou d’intérêt.

Dans cette locution, le verbe importer peut s’accorder lorsque le sujet est au pluriel ou rester au singulier.

  • Peu importe (ou : Peu importent) les délais, nous serons en mesure de satisfaire à la demande.
  • Peu lui importent (ou : Peu lui importe) les difficultés, elle réussit toujours.
  • Peu importaient (ou : Peu importait) les rumeurs à son sujet, il restait fier.

Qu’importe

Le verbe importer peut aussi s’accorder avec le sujet au pluriel ou rester singulier dans la formule qu’importe.

  • Qu’importent (ou : Qu’importe) les problèmes auxquels nous ferons face!
  • Que m’importent (ou : Que m’importe) les autres? Seule votre opinion compte.

N’importe

Dans l’expression n’importe, toutefois, le verbe est toujours au singulier.

  • N’importe quels souliers (et non : n’importent quels souliers) seraient préférables à ceux-là.

À lire aussi

  • Découvrez d’autres cas particuliers d’accord du verbe.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025