0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
Consultez le tutoriel pour profiter pleinement de la Vitrine linguistique. Vous avez des commentaires? Remplissez le formulaire.
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • Les homophones grammaticaux
  • Sinon et si non
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Les homophones sinon et si non

Pour savoir s’il faut écrire sinon, en un mot, ou si non, en deux mots, on doit s’arrêter au sens de la phrase.

Sinon

Dans certains contextes, la conjonction sinon signifie « à l’exception de, sauf, si ce n’est ».

  • Je n’avais rien d’autre à faire, sinon me prélasser au soleil.
  • Pendant mes vacances, je n’ai vu personne, sinon quelques amis fidèles.
  • Nous ne savons rien de lui, sinon qu’il habite à Rimouski.

Ce sens de sinon peut parfois se rapprocher de voire ou de peut-être même.

  • Mon oncle est l’un des plus vieux, sinon le plus vieux skieur à avoir descendu cette pente.

Dans d’autres contextes, la conjonction sinon signifie « autrement, dans le cas contraire, faute de quoi ».

  • Vous devez remplir toutes les sections du formulaire, sinon il vous sera retourné.
  • Il faut laisser la tarte refroidir, sinon on risque de se brûler.

Deux sens pouvant porter à confusion

La conjonction sinon peut parfois entraîner une certaine confusion. En effet, dans certains contextes, sinon peut signifier tant « sauf » qu’« autrement », deux sens pourtant opposés. Dans un souci de clarté, il vaut mieux éviter ce genre de tournure équivoque et préférer, selon le sens, (et) même ou mais pas à sinon.

  • S’il neige samedi, l’activité que nous avions prévue sera reportée, même annulée. (ou : mais pas annulée; plutôt que : sinon annulée)

Si non

Le seul contexte dans lequel on peut utiliser si non, en deux mots, c’est lorsque cette expression est en opposition avec si oui, par exemple après une question, une hypothèse ou une alternative. On rencontre souvent ces deux formes dans des questionnaires.

  • Avez-vous travaillé au cours de la dernière année? Si oui, remplissez la section B du questionnaire. Si non, passez à la section C.
  • Aimerais-tu aller au cinéma ce soir? Si oui, quel film veux-tu voir? Si non, que préférerais-tu faire?

À lire aussi

  • Accédez à une liste d’articles traitant d’homophones grammaticaux comme la et là, a et à ou quoique et quoi que.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Outils pour les personnes apprenantes
    5. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2022