0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La rédaction et la communication
  • Rédaction administrative et commerciale
  • Correspondance
  • Lettre
  • Initiales d’identification
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Initiales d’identification dans la lettre

Les articles de la Banque de dépannage linguistique (BDL) traitant de la lettre et du courriel ont été mis à jour en 2022. Certains proposent de nouvelles façons de faire, qui peuvent différer de ce qui est présenté dans la septième édition du Français au bureau. En cas de disparité entre les contenus, celui de la BDL prévaut.

Les initiales d’identification, parfois employées dans certains contextes, sont facultatives. Il s’agit d’un code composé des initiales de la personne qui a rédigé la lettre (souvent le ou la signataire) et de celles de la personne qui en a effectué la saisie.

Ces initiales se placent à gauche au bas de la page, sur la ligne où l’on inscrit le nom du ou de la signataire.

Les initiales d’identification sont facultatives et doivent être utilisées avec modération. Elles n’ajoutent généralement aucun renseignement pertinent pour le ou la destinataire, en plus de donner un caractère technique parfois indésirable à une lettre.

Cependant, comme elles permettent de savoir qui a rédigé et qui a effectué la saisie de la lettre, ces initiales peuvent être utiles dans certaines circonstances.

Composition des initiales

Comme il s’agit d’un code, les initiales d’identification ne comportent ni espace, ni point, ni trait d’union, même dans le cas de prénoms ou de noms de famille composés. Elles reprennent deux ou trois initiales ou lettres des prénom et nom des personnes en question.

Les initiales de la personne qui a rédigé la lettre, qui est généralement aussi la signataire, sont indiquées par convention en lettres majuscules, et celles de la personne qui en a effectué la saisie sont en minuscules; les groupes d’initiales sont séparés par une barre oblique, sans espace avant ni après. Voici quelques exemples d’initiales d’identification, suivies des noms auxquels elles pourraient correspondre.

  • ÉM/rf [pour Émilie Morin et Rémi Favron]
  • HLC/cp [pour Henri-Luc Champagne et Célia Pérignon]
  • LFG/mda [pour Lucie Fortin-Gonzalez et Marie Dubois-Auclair]
  • PSL/amm [pour Pierre Saint-Laurent et Anne-Marie Martineau]
  • SIL/sl [pour Simon Lortie et Sabrina Lafleur; emploi d’une lettre de plus pour différencier les initiales]
  • ML/sm [pour Michelle de Loyola et Simon Murray]

Présentation des initiales lorsqu’il y a plusieurs signataires

Si la lettre a deux signataires, ou si elle a été rédigée par une personne autre que le ou la signataire, on peut inscrire les initiales de chaque personne. Ces initiales peuvent figurer soit dans l’ordre selon lequel les signatures sont prévues, soit dans l’ordre suivant : signataire, rédacteur ou rédactrice et, enfin, personne qui a saisi la lettre.

  • LG/FT/mp [pour Lewis Green, Fanny Turpin et Mathis Perron]
  • ASP/CD/ef [pour Anne-Sophie Paradis, Charles Dagenais et Emylia Fritz]

Si la même personne rédige la lettre et en assure la saisie, ce qui est maintenant pratique courante, la lettre ne comporte généralement pas d’initiales d’identification.

Dernière mise à jour : 2022

À lire aussi

  • Quels sont les différents éléments de la lettre?
  • Voyez un exemple de disposition de la lettre.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023