Les homophones entrain et en train
Entrain et en train sont des homophones, c’est-à-dire des séquences de même prononciation, mais dont la graphie et le sens diffèrent.
Entrain
Entrain est un nom masculin qui signifie « vivacité, gaietéSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : gaité. ».
- Ce chanteur était reconnu pour son entrain sur scène.
- Pleine d’entrain, Gilberte ne se décourageait jamais malgré les ennuis qu’elle avait.
En train
En train est une locution composée de la préposition en et du nom train. Elle signifie « être dans de bonnes dispositions, être en forme », ou, pour les choses, « être en voie d’exécution ».
- Il était épuisé et je m’évertuais à le mettre en train.
- Le chantier était prêt, la construction était enfin en train.
En train de
En train de est une préposition composéePréposition constituée de plusieurs mots invariables joints par juxtaposition, qui relie des mots ou les parties d’une phrase, et qui exprime le rapport de sens qui les unit. Par exemple : à propos de, vis-à-vis, à travers. que l’on emploie devant un verbe à l’infinitifMode exprimant de façon générale l’action ou l’état désigné par le verbe. Les verbes à l’infinitif ne se conjuguent pas. Par exemple : danser, sourire, devenir. pour exprimer une action en déroulement.
- La professeure était en train de parler et il ne fallait surtout pas la déranger.