0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

pot-pourri

Domaine
  1. artgenre musical
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : music medley

Définition :

Pièce musicale composée d'extraits d'autres pièces qui s'enchaînent les uns à la suite des autres.

Termes privilégiés :

pot-pourri n. m.
potpourri n. m.

Certains auteurs considèrent que music medley et medley ne pourraient tout à fait être rendus par pot-pourri en français, ce dernier désigne pour eux une suite d'extraits non liés, alors que les premiers se réfèrent à une suite d'extraits musicaux fondus les uns aux autres de manière à donner l'impression qu'il n'y a pas de coupure mélodique.

Au pluriel, on écrira des pots-pourris ou des potpourris.

La graphie française potpourri est issue de la réforme de l'orthographe; elle coexiste avec celle qui porte le trait d'union et aucune des deux n'est fautive.

Terme utilisé dans certains contextes :

montage musical n. m.

Lorsque le pot-pourri est créé de manière ponctuelle par un disque-jockey, il peut porter le nom de montage musical.

Terme déconseillé :

medley

L'utilisation de medley en français est à éviter puisque ce terme s'intègre difficilement au système de la langue française et que pot-pourri est déjà bien implanté.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. music medley
    2. medley
    3. potpourri

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025