0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

baissier, baissière

Domaines
  1. financevaleurs mobilières
  2. financeinvestissement et placement
  3. appellation de personne
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2025
  • Accéder à la fiche en anglais : bear

Définition :

Spéculateur qui effectue des opérations en fonction de la baisse attendue du cours des valeurs mobilières d'un marché ou d'un secteur.

Notes :

Par exemple, les baissiers peuvent acheter des options de vente, placer des sommes dans des fonds négociés en bourse à rendement inverse, ou encore vendre à découvert.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Une valeur sûre : vocabulaire des stratégies de placement.

Termes privilégiés :

baissier n. m.
baissière n. f.
spéculateur à la baisse n. m.
spéculatrice à la baisse n. f.
spéculateur baissier n. m.
spéculatrice baissière n. f.

Au pluriel, on écrira : des baissiers, des baissières, des spéculateurs (ou spéculatrices) à la baisse, des spéculateurs baissiers, des spéculatrices baissières.

Terme utilisé dans certains contextes :

ours n. m. langue courante

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2025

    Termes :

    1. bear
    2. bearish speculator
    3. bear speculator

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026