0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

ingénieur, ingénieure

Domaines
  1. ingénierie
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : engineer

Définition :

Personne ayant reçu une formation reconnue qui la rend apte à concevoir, à réaliser et à mettre en œuvre dans l'industrie des systèmes, des procédés, des produits ou des services.

Notes :

Pour pratiquer légalement la profession d'ingénieur ou d'ingénieure, une personne doit avoir suivi avec succès un programme d'études en génie reconnu dans le pays où elle exerce ses activités professionnelles et remplir un ensemble de conditions.

Il existe de nombreuses appellations d'emploi formées à partir du mot ingénieur.

Termes privilégiés :

ingénieur n. m.
ingénieure n. f.
ing. n. m. ou f.

Au Québec, de nombreux titres professionnels sont réglementés et leur usage est réservé par la loi à certaines catégories de personnes [ingénieur, par exemple]. Le fait que le GDT constate leur usage dans d'autres contextes, notamment lorsqu'ils sont accompagnés de déterminants ou de qualificatifs, vise à décrire des situations de fait et n'entraîne de la part de l'Office aucune prise de position même implicite quant à la légalité de ces usages.

En latin, ingenium signifie « intelligence, astuce, ruse et talent ». Selon l'Institut des sciences et techniques de l'ingénieur de Lyon, le terme engineor apparaît au Moyen Âge et désigne « celui qui met en œuvre son intelligence pour inventer essentiellement des machines de guerre ». À la Renaissance, le terme engeigneur correspond à un « ingénieur militaire pouvant être à la fois mathématicien, physicien, philosophe, architecte, artiste... », à la manière de Léonard de Vinci. En 1744, le terme génie désigne l' « art des fortifications et constructions militaires » et par extension, l' « ensemble des ingénieurs qui appliquent cet art ». Au XVIIe siècle sont créées les premières écoles d'ingénieurs (ex. : École Polytechnique de Paris (1794). Avec la Révolution industrielle du XIXe siècle les ingénieurs deviennent spécialisés dans des disciplines précises.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2008

    Termes :

    1. engineer
    2. eng.

    Termes associés :

    1. professional engineer
    2. P. Eng.
    3. P. E.

    L'abréviation P. Eng. correspond à l'appellation professional engineer. Celle-ci ne peut être utilisée que par une personne qui est membre d'une association d'ingénieurs canadienne, car elle est réservée aux associations des autres provinces du Canada.

    L'abréviation P. E. est utilisée aux États-Unis.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025