0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

liquide à vapoter

Domaines
  1. industrie du tabac
  2. industrie du cannabis
  3. pharmacologietoxicomanie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2022
  • Accéder à la fiche en anglais : e-liquid

Définition :

Solution liquide contenue dans la cartouche d'une vapoteuse, qui est vaporisée sous l'effet de la chaleur et dont les vapeurs sont destinées à être inhalées.

Note :

Le liquide à vapoter, généralement fait à base de glycérol ou de propylène glycol, est généralement utilisé dans les cigarettes électroniques, où il est souvent aromatisé et peut contenir diverses concentrations de nicotine, ainsi que dans les vapoteuses à cannabis, où il contient des concentrations plus ou moins élevées de cannabinoïdes.

Termes privilégiés :

liquide à vapoter n. m.
liquide de vapotage n. m.

Termes déconseillés :

e-liquide
eliquide

L'emprunt e-liquide ainsi que sa variante graphique eliquide, calqués sur l'anglais e-liquid, sont déconseillés, puisqu'ils sont mal construits tant sur le plan de la forme que sur le plan su sens. En effet, électronique ne peut être abrégé en e-, comme c'est le cas pour l'anglais electronic, et les éléments qui caractérisent un substantif sont le plus souvent postposés à celui-ci en français. Par ailleurs, si un appareil peut être dit électronique, comme dans cigarette électronique, il n'en va pas de même du liquide à vapoter, qui n'a rien d'électronique.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2022

    Termes :

    1. e-liquid
    2. eliquid
    3. e-juice
    4. ejuice

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025