0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les abréviations et les symboles
  • Les abréviations
Logo Banque de dépannage linguistique

Pluriel des abréviations

Bien qu’il y ait des exceptions, la plupart des abréviations ne prennent jamais la marque du pluriel.

Abréviations invariables

C’est le cas entre autres des symboles d’unités de mesure.

  • 10 m (mètres)
  • 20 km (kilomètres)

La même règle s’applique dans le cas des abréviations qui se terminent par un point abréviatif.

  • art. 8, 10 et 13 (articles)
  • p. 120 à 125 (pages)

Abréviations prenant la marque du pluriel

Quand la dernière lettre de l’abréviation est aussi la dernière du mot, et qu’il n’y a donc pas de point abréviatif, le s est toutefois courant.

Exemples d’abréviations prenant la marque du pluriel

Abréviations

Forme longue

Srs ou Srs

sœurs

Éts ou Éts

établissements

Sts ou Sts

saints

Mmes ou Mmes

mesdames

1ers ou 1ers

premiers

nos

numéros 

Mes

maîtresSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : maitres.

Dans les deux derniers cas (numéros, maîtres), les deux dernières lettres sont surélevées pour éviter toute confusion avec les déterminants possessifs nos et mes.

Le pluriel de certaines abréviations se marque au moyen du redoublement de consonnes suivies du point abréviatif.

  • RR. PP. (révérends pères)
  • MM. (messieurs)

À lire aussi

  • Apprenez-en davantage sur le genre et le nombre des sigles et acronymes.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025