0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

erreur du type I

Domaine
  1. statistiqueerreur statistique
Auteur
De Landsheere, Gilbert, 1979
  • Accéder à la fiche en anglais : type I error

Note :

Lors de la comparaison des résultats de deux traitements différents, par exemple, on commence par formuler une hypothèse nulle, c'est-à-dire que l'on suppose que les deux traitements sont également efficaces. Des tests statistiques permettent d'éprouver l'hypothèse nulle et, éventuellement, de la rejeter à un seuil de probabilité donné. Si ce seuil est, par exemple, de P = 0,05, il y a une chance sur vingt de se tromper en considérant que la différence observée n'est pas due au hasard dans une situation où elle est en réalité aléatoire. Si l'on se trompe ainsi, on commet une erreur du type I (refuser l'hypothèse quand elle est vraie). Une erreur du type II consiste à ne pas rejeter l'hypothèse nulle alors qu'elle devrait l'être. (On tolère donc l'hypothèse alors qu'elle est fausse.) Plus la probabilité de commettre une erreur du type I diminue, plus la probabilité de commettre une erreur du type II augmente. Il appartient au chercheur et à l'évaluateur de calculer leurs risques.

Termes :

erreur du type I n. f.
erreur de première espèce n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : De Landsheere, Gilbert, 1979

    Terme :

    1. type I error

    Termes associés :

    1. alpha error
    2. error of the first kind

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025