bifteck de haut de surlonge
- Domaine
-
- alimentationviande de bœuf
- Date
Notes :
Sur une étiquette de viande, l'espèce animale doit être incluse dans l'expression.
Le bifteck de haut de surlonge appartient à la coupe CHR (Collectivités, Hôtels et Restaurants).
Le bifteck de haut de surlonge (désossée) doit être préparé à partir du haut de surlonge (désossée), sauf que le dernier bifteck qui est pris au bout rond du haut de surlonge et qui contient trop de ligaments et de tissus conjonctifs, doit être enlevé et exclu. Le haut de surlonge désossé peut être séparé en deux morceaux, parallèlement à la ligne de l'échine, pour la préparation de portions individuelles de la grosseur prescrite.
Cette expression, consacrée dans les normes canadiennes, comportait le mot « boneless ». Pour ne pas alourdir inutilement cette appellation déjà très longue pour une étiquette, les mots « boneless » et « désossé » ont été supprimés, étant donné que lorsqu'il ne reste que le haut de surlonge, obligatoirement l'os a été enlevé.
Terme :
- bifteck de haut de surlonge n. m.
Traductions
-
anglais
Date :Notes :
The top sirloin butt steak belongs to HRI cut.
This cut shall be prepared from a top sirloin butt (boneless) except that the last steak on the round and of the top sirloin butt containing an excessive amount of ligaments and connective tissue shall be removed and excluded. The (boneless) top surloin butt may be separated into sections parallel to the backbone line to accommodate the cutting of specified portion-size steaks.
Il s'agit d'une norme du gouvernement canadien.Terme :
- boneless top sirloin butt steak
Terme associé :
- boneless top sirloin butt