0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

œil-de-chat

Domaine
  1. géologieminéralogie
Date
1985
  • Accéder à la fiche en anglais : cat's eye

Note :

Variété chatoyante de chrysobéryl. Tous les autres minéraux présentant un effet de chatoiement doivent être désignés par le nom du minéral suivi du suffixe œil-de-chat.

Termes :

œil-de-chat n. m.
chrysobéryl œil-de-chat n. m.
cymophane n. m.

Termes associés :

lumière flottante n. f.
œil-de-chat précieux n. m.
œil de tigre n. m.
œil-de-chat oriental n. m. désuet
chrysolite chatoyante critiqué
chrysolite opalisante critiqué
chrysolite orientale critiqué

Lumière flottante est une désignation fantaisiste de l'œil-de-chat.

Œil-de-chat précieux est une désignation superflue de l'œil-de-chat.

Traductions

  • anglais

    Date : 1985

    Note :

    A chatoyant variety of chrysoberyl. All other minerals displaying chatoyancy must be described by the mineral name followed by the suffix cat's eye.

    Termes :

    1. cat's eye
    2. chrysoberyl cat's eye
    3. cymophane
    4. catseye
    5. lion's eye rare

    Catseye is seldom used in this form other than to describe the phenomenon of chantoyancy.

    Termes associés :

    1. fox eye désuet
    2. Ceylon cat's eye désuet
    3. Indian cat's eye
    4. iridescent cat's eye désuet
    5. chrysolite cat's eye critiqué
    6. cateye critiqué
    7. opalescent cat's eye critiqué
    8. schiller chrysolite critiqué
    9. opalescent chrysolite critiqué
    10. precious cat's eye critiqué

    Indian cat's eye is a trade name for chrysoberyl cat's eye

    Cateye is a misspelling or a misleading abbreviated form of cat's eye.

    Precious cat's eye is a superfluous term for cat's eye.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025