0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

possibilité prescrite

Domaine
  1. foresterieaménagement forestier
Auteur
Comité conjoint FAO-IUFRO de bibliographie et terminologie forestières, 1975
  • Accéder à la fiche en anglais : prescribed yield

Note :

Détermination de la possibilité signifie, d'une façon générale, le calcul puis la décision concernant ce qui pourra être récolté (c'est-à-dire la possibilité) annuellement ou périodiquement, sur une étendue de forêt et pour un laps de temps donnés, en accord avec les objectifs de l'aménagement. (1) Ce calcul peut être élaboré en faisant intervenir des données de surface ou (et) de volume; la possibilité prescrite par un plan ou procès-verbal d'aménagement peut être définie ainsi que l'assiette des coupes qui lui correspondent, soit par contenance, soit par volume, soit par contenance avec volume indicatif; (2) lorsque la possibilité prescrite est définie par volume, elle peut avoir été calculée pour une série entière ou seulement pour une portion de série; (3) la possibilité prescrite par un aménagement peut être relative aux produits intermédiaires (provenant de coupes intermédiaires), ou aux produits principaux (provenant de coupes principales), ou aux deux catégories de produits; (4) en général la possibilité prescrite pour les produits principaux est fixée par volume, et plus rarement par contenance, soit annuellement (possibilité annuelle) soit périodiquement (possibilité périodique); (5) dans le cadre du plan de gestion d'un procès-verbal d'aménagement, la localisation, la nature, l'ordre, et l'assiette des coupes dont la réalisation correspond à la possibilité prescrite, sont explicités dans un document appelé programme des coupes; (6) dans les futaies jardinées aménagées par volume ou par contenance avec volume indicatif, ainsi que pour les coupes d'amélioration, la quotité estimée des volumes à récolter par parcelle et par rotation est appelée volume présumé réalisable; (7) il y a sensiblement équivalence entre les termes suivants : allowable cut = possibilité réalisable; prescription = possibilité prescrite = prescription; yield regulation = règlement spécial d'exploitation.

Termes :

possibilité prescrite n. f.
produit prescrit n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Comité conjoint FAO-IUFRO de bibliographie et terminologie forestières, 1975

    Note :

    Yield determination is the calculation, more directly by volume regulation, less directly by area regulation, of the amount of forest produce (the yield) that may be harvested, annually or periodically, from a specified area over a stated period, in accordance with the objects of management. (1) The amount actually prescribed, generally specified in a working plan or working scheme, is termed the prescribed yield which may be an intermediate yield (from an intermediate cutting) or a final yield (from a harvest cutting) or both; for timber [particularly North America] and Bamboos, also termed the allowable cut in a cutting budget. (2) For major produce it is prescribed by volume, number of stems of certain size categories, or area cut over - either annually (annual cut [USA mainly], annual yield [Commonwealth mainly] or periodically (periodic cut, periodic yield). (3) The calculation and its formal written expression (the prescription), which may itemize the localities to be harvested are together termed yield regulation and, for timber and Bamboos, also cut regulation [North America], regulation of felling [Commonwealth except North America].

    Terme :

    1. prescribed yield

    Terme associé :

    1. permissible yield

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025