0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

imitation de turquoise

Domaine
  1. géologiegemmologie
Auteur
Forget, Carl, 1980
  • Accéder à la fiche en anglais : turquoise imitation

Note :

On imite la turquoise avec la turquoise pressée ou reconstituée, la turquoise synthétique ou des minéraux et des mélanges de minéraux de couleur qui lui ressemblent.

Terme :

imitation de turquoise n. f.

Termes associés :

turquoise de Hambourg critiqué
turquoise viennoise critiqué
turquoise de Chine critiqué
turquoise chinoise critiqué
néolite critiqué
batrachite critiqué

Turquoise de Hambourg désigne un turquoise synthétique ou une imitation de quelque nature que ce soit.

Turquoise viennoise est un terme fautif pour une imitation de turquoise.

Turquoise de Chine est un terme fautif pour un mélange de saponite, de calcite et de quartz de couleur semblable à la turquoise.

Turquoise chinoise est synonyme de turquoise de Chine.

Néolite désigne à la fois une variété de saponite et une imitation de turquoise.

Batrachite est le nom d'un minéral d'aucun intérêt gemmologique et un terme fautif pour une imitation de turquoise.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Forget, Carl, 1980

    Note :

    Turquoise is imitated by pressed or reconstructed turquoise, synthetic turquoise, or minerals and mixtures of similar colour.

    Terme :

    1. turquoise imitation

    Termes associés :

    1. Hamburger turquoise
    2. Vienna turquoise
    3. turquite
    4. Chinese turquoise critiqué

    Hamburger turquoise is a trade name for a synthetic turquoise or an imitation of any nature.

    Vienna turquoise is a trade name for a imitation of turquoise.

    Turquite is a trade name for a synthetic turquoise or any other imitation of turquoise.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025