0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

film publicitaire

Domaine
  1. publicité
Date
1981
  • Accéder à la fiche en anglais : advertising film

Note :

1. Principes d'élaboration. Un film publicitaire peut généralement se décomposer en trois parties : titre, intrigue et final. 1o Le titre a trois fonctions principales : a) réaliser la rupture avec le film précédent, ce qui est essentiel puisque bien souvent les films publicitaires sont projetés en écran publicitaire, c'est-à-dire à la suite les uns des autres, sans interruption. b) fixer l'attention perceptive involontaire des spectateurs et la transformer en attention aperceptive volontaire - faire qu'au lieu de voir et d'entendre ils se mettent à regarder et à écouter. c) constituer le premier élément d'une association d'idées dont le deuxième terme, lié au produit ou au service vanté par le film, est susceptible de représentations diverses que l'intrigue développera et exploitera le plus fortement possible. 2o L'intrigue, procédé d'argumentation par images et sons, mettant en œuvre les différents facteurs d'attention par des jeux de lignes, formes, couleurs, rythmes, mouvements aussi bien que par l'intervention de la nouveauté. L'intrigue peut encore servir à amener la compréhension (par la démonstration de l'usage d'un produit, le recours à un schème, etc.), la mémoire (en fortifiant l'association d'idées par l'apport de ce simili-vécu qui tient, au cinéma, la place du vécu), la croyance (en donnant par l'image une représentation du réel qui, grâce au mouvement, est facilement prise pour le réel). Elle peut enfin préparer l'action par exemple en montrant l'acte d'achat, c'est-à-dire en préparant l'automatisation par la projection d'images qui, subsistant dans le subconscient des spectateurs, les aideront, le moment venu, à se représenter eux-mêmes procédant à l'achat. 3o Le final, conclusion du film, annonce publicitaire à proprement parler, comporte généralement la présentation du produit revêtu de sa marque, sous son emballage, dont on cherche à rendre la vue familière, tout comme, en prononçant son nom, on cherche à agir sur la mémoire auditive des spectateurs.

Terme :

film publicitaire n. m.

Traductions

  • anglais

    Date : 1981

    Notes :

    Though the medium is older than television, the messages are similar to the TV commercial in format and style. It is claimed that films are superior to television as an advertising medium because the larger screen and better projection equipment present a more powerful message to the viewer.

    Once an advertiser has decided to use films as an advertising medium, he must decide to run the films. He may choose to show them in regular movie houses, in his factory, to his dealers, or to the general public in places other than movie houses, including retail stores by means of closed-circuit television.

    Terme :

    1. advertising film

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025