0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

démultiplication simple

Domaine
  1. industrie automobilevéhicule de transport routier
Auteur
Camions international, 1982
  • Accéder à la fiche en anglais : single reduction

Note :

Ce type de pont ((qui)) contient le moins de pièces, est le plus léger et possède le facteur d'entretien le plus bas parmi les conceptions d'engrenages diverses. La capacité de couple peut être fournie pour supporter tout l'effort de traction qu'un pont peut transmettre. Toutefois, si un rapport de démultiplication élevé s'avérait nécessaire, l'ensemble engrenages à démultiplication simple présente certaines limites; lorsque les rapports augmentent, les dents des engrenages ont tendance à rapetisser et cela réduit la capacité réelle de couple.

Terme :

démultiplication simple n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Camions international, 1982

    Note :

    Has the fewest parts, are lightest in weight and have the lowest maintenance factor of different gearing designs. Torque capacity can be provided to handleall the tractive effort that an axle can transmit. However, if a deep reduction ratio is needed, the single gear set does have its limitations; with increasing ratios, the gear teeth tend to get smaller and this reduces the effective torque capacity.

    Terme :

    1. single reduction

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025