0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

bifteck de filet paré

Domaine
  1. alimentationviande de bœuf
Date
1982
  • Accéder à la fiche en anglais : close trim tenderloin steak

Notes :

Sur une étiquette de viande, l'espèce animale doit être incluse dans l'expression.

Le bifteck de filet paré appartient à la coupe CHR (Collectivités, Hôtels et Restaurants).

Le bifteck de filet paré doit être préparé à partir du filet entier ou d'une partie de celui-ci. Le gros bout doit être enlevé en sectionnant le filet à un point où la coupe du muscle principal fait voir, à son endroit le plus mince, un diamètre d'au moins 1 pouce 1/2 (38 mm). Le diamètre le plus petit des autres coupes ne doit pas mesurer moins que 1 pouce (25 mm) à l'exclusion du gras, le cas échéant. Advenant que le petit psoas et le gras sous-jacent ne soient pas fermement rattachés aux portions individuelles, ils doivent être enlevés et exclus. Les portions ne doivent pas avoir en moyenne plus que 1/4 de pouce (6,4 mm) de gras de couverture, ni plus que 1/2 pouce (12,7 mm) à un point quelconque. Les morceaux papillon ne sont pas agréés.

Terme :

bifteck de filet paré n. m.

Traductions

  • anglais

    Date : 1982

    Notes :

    The close trim tenderloin steak belongs to HRI cut (Hotels, Restaurants, Institutions).

    Close trimmed tenderloin steaks shall be prepared from a full tenderloin (regular) or a portion of such a tenderloin. The butt end shall be removed by cutting back to a point so that the cut surface of the major tenderloin muscle is at least 1-1/2 inches (38 mm) at its narrowest diameter. The narrowest diameter of others cuts shall be not less than 1 inch (25 mm) exclusive of surface fat. When the side strip muscle and underlying fat are not firmly attached on individual cuts, they shall be removed and excluded. The individual cuts shall have not more than 1/2 inch (12,7 mm) at any one point on surfaces where fat is present. Butterfly steaks shall not be accepted.

    Il s'agit d'une norme du gouvernement canadien.

    Termes :

    1. close trim tenderloin steak
    2. close trimmed tenderloin steak

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025