0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

personnel itinérant

Domaines
  1. gestiongestion des ressources humaines
  2. gestionorganisation administrative et technique
  3. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2000
  • Accéder à la fiche en anglais : field staff

Définition :

Ensemble des salariés rattachés à un organisme qui accomplissent leur travail de place en place, à cause de la nature de celui-ci ou pour répondre à la demande de la clientèle.

Notes :

C'est le cas de certains vendeurs et hommes de service qui répondent à la demande de la clientèle, ou du personnel de compagnies de transport (operating employees, railway running trades, road service employees) qui se déplace en raison de la nature du travail.

Le concept s'oppose à personnel sédentaire. La notion exprimée par le terme anglais field se rend au sens propre par les expressions sur place, sur le terrain ou, à l'occasion, par itinérant; elle est peu fréquente en ce sens dans les appellations d'emploi françaises.

Termes privilégiés :

personnel itinérant n. m.
personnel sur le terrain n. m.
personnel de terrain n. m.
personnel sur place n. m.
personnel ambulant n. m.
personnel extérieur n. m.
itinérants n. m. pl.
itinérantes n. f. pl.

Termes utilisés dans certains contextes :

personnel de chantier n. m.
personnel roulant n. m.

Le terme personnel de chantier est utilisé principalement dans les domaines de la construction, des mines, de la foresterie, et le terme personnel roulant, dans le domaine des transports.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2000

    Termes :

    1. field staff États-Unis
    2. field personnel
    3. travelling staff
    4. outside staff

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025