0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

formule type

Domaine
  1. gestiongestion des documents
Auteur
Organisation internationale de normalisation, 1977
  • Accéder à la fiche en anglais : master

Définition :

Maquette d'un formulaire indiquant les dimensions et l'emplacement des zones disponibles pour les titres et l'inscription des données.

Note :

Pour permettre l'utilisation de n'importe quel procédé de reproduction des données de la Formule type sur un formulaire d'une série uniformisée, il faut un repérage exact des cases et colonnes de la formule type sur les formulaires de la série, sans quoi les données ne seront pas reproduites au bon endroit. L'appellation « formule type » est donc doublement justifiée. En effet, cette formule détermine non seulement la nature des données à reproduire mais aussi leur emplacement sur tous les formulaires de la série. L'exactitude du repérage des cases et colonnes est assurée à l'aide d'une feuille de montage ordinaire pour l'établissement de la maquette. La formule type comporte certaines dimensions importantes, dont les principales sont celles des marges : 1. Marge d'entraînement et de classement (gauche) : 20 mm. 2. Marge supérieure : 10 mm. Le réseau de lignes horizontales et verticales divise la zone du texte en une série de petites cases. Il est facile d'identifier chaque case ou groupe de cases en se référant aux coordonnées, qui simplifient la création de formulaires uniformes.

Terme :

formule type n. f.

Terme associé :

matrice n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Organisation internationale de normalisation, 1977

    Définition

    A layout of a form showing specific measured areas available for captions and data entries.

    Note :

    To enable a form in an aligned series to be completed with particulars from a Master by any method of reproduction it is essential that the respective positions of the boxes or columns on the forms and on the Master should coincide. If this is not so, the reproduced entries may well be misplaced. The Master is therefore doubly deserving of its title. Not only does it command the nature of the particulars to be reproduced but it also commands the position in which they will appear on all forms aligned to it. The degree of accuracy required in the positioning of boxes and columns on aligned forms is best achieved by using a standard layout chart at the design stage. This Master provides for certain critical measurements, the most important of which are the reservation of margins as follows: 1. Left-hand machine grip and filing margin: 20 mm. 2. Top margin: 10 mm. The network formed by horizontal and vertical lines devides the text field into a series of small boxes. Each box or group of boxes can readily be identified by reference to its co-ordinates and will be of assistance to the design to align forms.

    Terme :

    1. master

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026