0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

coefficient de corrélation bisériale de point

Domaines
  1. probabilité
  2. statistique
Auteur
De Landsheere, Gilbert, 1979
  • Accéder à la fiche en anglais : point-biserial correlation

Définition :

Corrélation linéaire entre une variable dichotomique et une variable quantitative (les valeurs des variables doivent toujours être considérées comme des points séparés et non comme des points sur un continuum.

Note :

Le coefficient r.bis joue un rôle important dans l'analyse des items des test, où il est utilisé comme indice de corrélation entre chaque item et le score total. (La correction de l'item doit être dichotomique, en ce sens que la réponse doit être sanctionnée par la réussite ou l'échec, sans situation intermédiaire.) Le r.bis est positif si l'item est réussi, en moyenne, par les sujets qui obtiennent un bon score total au test; un coefficient négatif correspond à la situation opposée. Le r.bis renseigne donc sur la cohérence interne du test. pq est maximum quand le pourcentage de sujets qui ont réussi l'item et le pourcentage qui ont raté l'item sont égaux : c'est dans ce cas que le r.bis est le plus fiable. Le r.bis fournit aussi de précieuses informations sur l'adéquation des distracteurs. En gros, un r.bis supérieur à .20 est considéré comme satisfaisant pour la réponse correcte; le r.bis d'un distracteur devait être négatif.

Termes :

coefficient de corrélation bisériale de point n. m.
r point-bis n. m.
r.bis n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : De Landsheere, Gilbert, 1979

    Terme :

    1. point-biserial correlation

    Terme associé :

    1. rp bis

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025