0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

procédé Boucherie

Domaine
  1. industrie du boispréservation du bois
Date
1981
  • Accéder à la fiche en anglais : Boucherie process

Définition :

Procédé au cours duquel un produit de préservation hydrosoluble est appliqué sous simple pression hydrostatique à des bois ronds, fraîchement coupés, non écorcés (le plus souvent des poteaux) par leur extrémité inférieure, afin de déplacer leur sève.

Note :

Le procédé dit de la chambre à air, est une simplification qui permet d'appliquer ce procédé Boucherie à des bois ronds de petites dimensions, p. ex. des poteaux de clôture, la solution de produit de préservation étant appliquée sous pression hydrostatique par l'intermédiaire d'un morceau de chambre à air qui aboutit à l'extrémité inférieure de la pièce à imprégner.

Terme :

procédé Boucherie n. m.

Terme associé :

procédé de déplacement de sève n. m.

Traductions

  • anglais

    Date : 1981

    Définition

    A gravity process by which a waterborne-type preservative is applied to freshly cut, unbarked round timber (mainly poles) via the but, thereby displacing the sap.

    Note :

    The tyre-tube process is a simplification, for small round timber, e.g. fence posts, in which the preservative solution is applied by hydrostatic pressure via a short length of tyre tube fitted over one end of the piece.

    Terme :

    1. Boucherie process

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025