0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

grain cru

Domaine
  1. brasseriecomposant de la bière
Date
1982
  • Accéder à la fiche en anglais : raw grain

Définition :

((Grains crus :)) Grains utilisés quelquefois en brasserie pour remplacer une partie du malt au brassage.

Notes :

Contrairement aux grains de malt, les grains crus n'ont pas subi de germination; ils sont constitués le plus souvent de farine de riz ou de maïs, ou éventuellement d'orge ou de manioc. L'utilisation de grains crus permet une économie et également certaines corrections de composition des extraits. Mais, dans l'ensemble, les grains crus diminuent la qualité de bière au-delà d'un pourcentage acceptable (10 à 20 %).

Les grains crus classiques, maïs, riz, apportent de l'amidon qui est dégradé par les diastases du malt ou les diastases d'origine bactérienne ajoutées à la maische. Ils constituent des diluants de l'azote, de la couleur, des substances tampons.

Terme :

grain cru n. m.

Termes associés :

grain non malté n. m.
succédané amylacé n. m.

Traductions

  • anglais

    Date : 1982

    Terme :

    1. raw grain

    Termes associés :

    1. unmalted grain
    2. unmalted cereal
    3. grit

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025