contre-filet
- Domaine
-
- alimentationviande de bœuf
- Date
Définition :
Ce qui reste de la coquille d'aloyau après l'enlèvement du flanc et des apophyses transverses et épineuses.
Notes :
Sur une étiquette de viande, l'espèce animale doit être incluse dans l'expression.
Le contre-filet appartient à la coupe CHR (Collectivités, Hôtels et Restaurants) ainsi qu'à la coupe de gros.
Dans la norme du gouvernement canadien on trouve le mot « regular » à la fin du nom complet de cette coupe. Attendu qu'en français on ne qualifie que ce qui sort de l'ordinaire et que par conséquent il aurait été linguistiquement incorrect de traduire « regular » par « régulier », nous avons préféré omettre ce mot qui, même en anglais, est en réalité inutile et rend l'appellation beaucoup trop longue pour l'étiquetage.
Ici le terme « coquille d'aloyau » ne peut s'employer parce que le morceau est complètement désossé et que ce qui en reste est simplement le contre-filet; le filet, déjà enlevé de la coupe primaire, est donc absent dans cette coupe-ci.
Cette expression, consacrée dans les normes canadiennes, comporte le mot « boneless ». En français, on n'a pas à spécifier que le morceau est désossé puisque, s'il s'appelle « contre-filet », nécessairement tous les os que comportaient la coquille d'aloyau ont été enlevés.
Terme :
- contre-filet n. m.
Traductions
-
anglais
Date :Notes :
The boneless strip loin belongs to HRI cut (Hotels, Restaurants, Institutions) and wholesale cut.
Il s'agit d'une norme du gouvernement canadien.
The regular, boneless, strip loin shall be that portion of the strip loin, bone in, regular ((strip loin)) remaining after removal of all bones and cartilage.Terme :
- boneless strip loin
Terme associé :
- New York style strip loin