0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

images par seconde

Domaines
  1. informatiquejeu vidéo
  2. cinéma
  3. télévision
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2021
  • Accéder à la fiche en anglais : frames per second

Définition :

Unité de mesure de la fréquence d'images, exprimée en nombre d'images captées, transmises ou affichées par seconde.

Notes :

En cinéma, le nombre d'images par seconde est stable pour une même projection; elle correspond généralement à la cadence de prise de vue choisie lors du tournage des différents plans d'un film.

Dans le domaine des jeux vidéo, cette unité de mesure est surtout employée comme indicateur de performance : plus le nombre d'images par seconde est élevé, plus le système utilisé par le joueur est puissant, et moins l'image présentée à l'écran sera saccadée. Par ailleurs, cette mesure varie constamment au cours d'une séance de jeu, notamment en fonction de la fréquence de rafraîchissement de l'écran et de la carte vidéo utilisée.

Termes privilégiés :

images par seconde n. f. pl.
IPS n. f. pl.
ips n. f. pl.
i/s n. f. pl.
images à la seconde n. f. pl.

La barre oblique peut être utilisée comme signe de division. On l'emploie dans l'expression d'une fraction ou d'un rapport avec le sens de « par » ou de « divisé par ». Consultez l'article Barre oblique comme signe de division de la Banque de dépannage linguistique pour en apprendre davantage.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2021

    Termes :

    1. frames per second
    2. FPS
    3. fps

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025