0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

pied de pilote

Domaine
  1. marinenavigation maritime
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1984
  • Accéder à la fiche en anglais : keel clearance

Définitions :

Distance de sécurité réservée entre l'enfoncement du bateau et le mouillage théorique du chenal. C'est la revanche que s'octroie le pilote pour éviter des échouages ou des talonnements.

Différence entre le mouillage et l'enfoncement maximum autorisé sur une voie d'eau.

Marge de sécurité que prend un navigateur et qui consiste à ajouter une certaine quantité fictive au tirant d'eau de son navire lors des calculs de hauteur d'eau sous la quille.

Note :

En navigation intérieure, le pied de pilote varie de 0,20 à 0,50 m. En navigation maritime, le pied de pilote est fixé en fonction de la houle, des variations d'assiette du bateau, - roulis et tangage - ainsi que des possibilités de déjaugeage. En général, le pied de pilote est fixé à 1/10 du tirant d'eau environ. Pour les très grands navires, il atteint 1,50 m ou 2 m.

Terme privilégié :

pied de pilote n. m.

Termes utilisés dans certains contextes :

revanche n. f.
revanche de profondeur n. f.

La revanche est fixée administrativement et varie de 0,20 à 0,50 m. La revanche est souvent assimilée au pied de pilote. Le pied de pilote est la marge (un pied = 0,304 m) que s'octroie le pilote pour des raisons de sécurité.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1984

    Terme :

    1. keel clearance

    Termes associés :

    1. navigation margin
    2. extra depth
    3. extra-depth
    4. overdepth

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025