0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

passavant

Domaine
  1. économiedouane et accise
Date
1984
  • Accéder à la fiche en anglais : re-entry permit

Définitions :

Titre accompagnant les produits circulant en franchise de droits.

Permis de circulation délivré par l'administration des douanes ou des contributions indirectes pour légaliser le transport de biens, tels les alcools, qui ont déjà donné lieu à la perception de droits.

Note :

Dans la législation fiscale relative aux contributions indirectes, le passavant joue le même rôle que le laissez-passer; mais contrairement à celui-ci, il ne peut être établi que par les bureaux des contributions indirectes; il sert de titre de mouvement lors de l'enlèvement de boissons circulant en franchise, ou pour lesquelles est fournie justification du paiement antérieur des droits (déménagement de la cave d'un particulier). Dans la législation douanière, le passavant descriptif sert de titre d'exportation temporaire en vue de permettre la réimportation en franchise de droits et taxes : pour des marchandises exportées avec réserve de retour; pour des objets personnels appartenant aux voyageurs. Dans ce dernier cas, et pour les automobiles en particulier, les associations de tourisme accréditées sont habilitées à délivrer ces documents à leurs adhérents. Le passavant est aussi le document délivré, sur déclaration, par le bureau des douanes, qui doit accompagner les marchandises circulant dans la zone terrestre du rayon des douanes : cette zone s'étend en général sur une profondeur de vingt kilomètres le long de la limite du territoire douanier.

Terme :

passavant n. m.

Traductions

  • anglais

    Date : 1984

    Terme :

    1. re-entry permit

    Terme associé :

    1. transire

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025