0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

cargo polyvalent

Domaine
  1. marinebateau
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1985
  • Accéder à la fiche en anglais : multi-purpose carrier

Définitions :

Cargo adapté au transport de marchandises diverses et de denrées frigorifiques.

Cargo conçu pour le transport de toutes sortes de marchandises, aussi bien des diverses que réfrigérées, le vrac, les conteneurs ou les colis lourds (wagons).

Les cargos polyvalents sont des unités capables de transporter simultanément ou alternativement des conteneurs, des marchandises diverses, des liquides en cuves, des produits voyageant sous le régime du froid, et disposant de garages pour les engins roulants.

Notes :

Cette polyvalente fait qu'une seule unité de ce genre remplace deux navires classiques.

Le Samaria est un cargo de type polyvalent orienté vers le transport des marchandises sèches. Mais cette unité est équipée pour pouvoir, selon les besoins, assurer le transport de vrac (céréales, par exemple) ou charger des conteneurs.

Terme privilégié :

cargo polyvalent n. m.

Terme utilisé dans certains contextes :

navire multicargo n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1985

    Terme :

    1. multi-purpose carrier

    Terme associé :

    1. all-freight ship

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025