0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

grossulaire

Domaine
  1. géologiegemmologie
Date
1985
  • Accéder à la fiche en anglais : grossular garnet

Définition :

Grenat alumino-calcique de la série des ugrandites.

Notes :

Le grossulaire massif est appelé hydrogrossulaire et la variété jaunâtre à rouge brunâtre est appelée (grenat) hessonite. Les autres couleurs du grossulaire sont le blanc, le gris, toutes les teintes de vert, le jaune, le vert jaunâtre, le brun, le rose, les teintes rougeâtres, le noir et l'incolore.

Du latin grossularia, groseille.

Souvent nom masculin.

Termes :

grossulaire n. m.
grenat grossulaire n. m.
grossularite n. f.

Termes associés :

pyrénéite n. f.
romanzovite n. f.
tsavolite n. f.
landerite n. f.
leuco-grenat n. m. désuet

Pyrénéite est le nom donné à une variété noire de grossulaire.

Romanzovite est le nom donné à un grossulaire brun foncé de Finlande.

Tsavolite est le nom donné à une variété vert émeraude du Kenya.

Landérite est une variété rougeâtre ou rosâtre du Mexique.

Traductions

  • anglais

    Date : 1985

    Définition

    Calcium-aluminium garnet of the ugrandite series.

    Note :

    Massive grossular is called hydrogrossular and the yellowish to brownish red variety is called hessonite (garnet). Other colours include, white, grey, all shades of green, yellow, yellowish green, brown, pink, reddish, black, or colourless.

    Termes :

    1. grossular garnet
    2. grossularite garnet
    3. grossular
    4. grossuralite

    Termes associés :

    1. tsavorite
    2. tsavolite
    3. rosolite
    4. landerite
    5. xalosticite
    6. roselite
    7. gooseberry stone
    8. white garnet
    9. lime garnet
    10. green garnet
    11. romanzovite
    12. Transvaal garnet désuet
    13. leuco-garnet désuet

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025